Urugvaj - Argentina - Brazil
26. nov 2024. | 17 dana | od 3390€
DAN 1 – Okupljanje grupe na aerodromu “Nikola Tesla” u Beogradu u unapred dogovoreno vreme. Let za Marakeš sa presedanjem u Istanbulu. Po dolasku u Marakeš, transfer privatnim prevozom do hotela. Noćenje.
DAN 2 – Doručak. Krećemo u razgledanje grada. Odlazimo do medine – starog dela Marakeša gde se nalaze gradski trg Džema el Fna i Kotubija džamija, simbol ovog grada. Družimo se sa meštanima, pijemo sveže ceđene sokove, igramo se sa majmunima, gledamo performanse žonglera i krotitelja kobri. Uskim ulicama medine dolazimo do prelepe Bahia palate iz XIX veka. Nakon posete palati, pravimo pauzu za ručak. Obilazak nastavljamo prolazeći kroz jevrejski kvart gde ćemo čuti zanimljivu priču o nekadašnjim uticajima Jevreja u Maroku. Sledi prezentacija kozmetičkih proizvoda, začina, čajeva, tradicionalnih lekova. Nastavljamo do souka – najživopisnije pijace u Maroku, gde se upoznajemo sa zanatima koji se ovde prenose sa generacije na generaciju. Obilazak završavamo na trgu Džema el Fna. Noćenje.
DAN 3 – Nakon doručka kećemo na fakultativni izlet Lalla Takerkoust jezero i Agafay pustinja. Odlazimo do veštačkog jezera sa branom, koje je smešteno u podnožju Atlas planina. Idealno mesto za opuštanje i beg od gradske vreve. Uživamo u ukusu čaja od mente i pogledu na nestvarne predelima koji nas ukružuju. Izlet nastavljamo do pustinje Agafay. Nakon ručka u luksuznom kampu, sledi jahanje kamila preko kamenih dina, dok posmatramo vrhove Visokog Atlasa u pozadini. Fotografijom čuvamo trenutke od zaborava. Povratak u Marakeš. Slobodno vreme. Noćenje.
DAN 4 – Nakon doručka, polazimo na celodnevni fakultativni izlet u Kazablanku. Po dolasku u najveći grad kraljevine i ekonomsku prestonicu, krećemo u šetnju: Trg Ujedinjenih nacija, Trg Muhamed V, katedrala Sacre Coeur. Prolazimo pored zidina starog jezgra i dolazimo do modernog dela grada na obali okeana. Zaustavićemo se kod popularnog Rick’s kafea, iz čuvenog filma Casablanca i napraviti pauzu za fotografisanje. Izlet nastavljamo do simbola grada – džamije Hasana II sa jednim od najviših i najlepših minareta u islamskom svetu. Slobodno vreme za posetu džamiji, ručak, šetnju uz Atlantski ocean ili kupovinu. Povratak u Marakeš u večernjim časovima. Noćenje.
DAN 5 – Odmah nakon doručka odlazimo na fakultativni izlet na Ouzud vodopade – jedne od najviših u Africi, visoke 110m. Po dolasku, odlazimo u goste jednoj berberskoj porodici, gde će nam ljubazni domaćini ponuditi domaći hleb sa maslinovim uljem i berberski viski, kako drugačije nazivaju marokanski čaj. Upoznajemo se sa njihovom kulturom, tradicijom, običajima ali i načinom života u ruralnim delovima zemlje. Kroz maslinjake, spuštamo se do vodopada, a usput se slikamo sa druželjubivim berberskim makaki majmunima. Sledi vožnja čamcima do slapova vodopada. Slobodno vreme za ručak u nekom od restorana sa pogledom na vodopade. Povratak u Marakeš u večernjim časovima. Noćenje.
DAN 6 – Doručak. Fakultativni izlet za Esauiru, grad vetrova. U prelepom mestu na obali Atlantika, prepliću se francuska, portugalska i berberska arhitektura. Na putu do Esauire, zaustavljamo se kako bismo napravili fotografije sa kozama na arganovom drveću, a nakon toga odlazimo do fabrike gde možete pazariti arganovo ulje i kozmetičke proizvode od ovog ulja. Po dolasku u Esauiru, odlazimo do luke sa plavim čamcima, gde se nalazi i riblja pijaca. Obilazimo utvrđenje gde se snimala serija Game of Thrones i odakle se pruža pogled na Atlantski okean. Šetamo uskim ulicama medine. Obilazak završavamo na glavnom gradskom trgu Moulay Hassan. Slobodno vreme za šetnju uz gradsku plažu, šoping ili jednostavno uživanje u gradu. Za ručak preporučujemo ribu i morske specijalitete, po kojima je ovaj grad nadaleko poznat. Povratak u Marakeš u večernjim časovima. Noćenje.
DAN 7 – Doručak (lunch paket). U ranim jutarnjim časovima krećemo na najuzbudljiviji izlet Ruralni Maroko. Put nas vodi kroz predivne predele Visokog Atlasa do ksara – utvrđenog sela Ait Ben Hadou iz 11. veka, koje je od 1987. upisano na UNESCO-vu listu svetske baštine. Posetićemo utvrđenje prepoznatljive marokanske arhitekture i čuti zanimljive priče o ovim autentičnim zajednicama. Pauza za ručak sa pogledom na ksar. Izlet nastavljamo do grada Ouarzazate. Smešten na 1160 metara nadmorske visine, usred gole visoravni, na granici Visokog Atlasa i Sahare, te iz tog razloga nosi naziv “Vrata pustinje”. Pored prepoznatljive arhitekture, grad je poznat i po jednom od najvećih filmskih studija na svetu “Atlas” i mnogobrojnim kinematografskim ostvarenjima, koja su snimljena upravo ovde. Poseta studiju, nakon čega ćemo imati slobodno vreme do povratka u Marakeš. Noćenje.
DAN 8 – Doručak. Pakujemo stvari i napuštamo sobe. Slobodan dan za individualne aktivnosti do polaska na aerodrom. Predlažemo obilazak vrta Majorelle, najlepšeg u čitavom Maroku, koji je bio vlasništvo francuskog modnog kreatora Iv Sen Lorana ili šetnju u nekom od gradskih vrtova, posetu El Badi palati ili Ben Youssef medresi, kupovinu u sukovima, uživanje u šolji čaja od mente sa pogledom na gradski trg. Toliko je mogućnosti, a izbor je samo vaš! Transfer do aerodroma. Let za Beograd sa presedanjem u Istanbulu.
DAN 9 – Dolazak u Beograd.
Kako biste saznali kako možete da ostvarite pravo na cenu sa popustom, pozovite nas na 011/3615-411 ili 065/204-14-30 svakog radnog dana od 09h do 17h ili pošaljite email na office@triptop.rs
U cenu je UKLJUČENO:
U cenu NIJE UKLJUČENO:
FAKULTATIVNI IZLETI:
* Paket fakultativnih izeta iznosi 250 EUR
* Plaćanje izleta se obavlja pre realizacije samog izleta
VAŽNO:
OPŠTE NAPOMENE
– Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, čiji su sastavni deo napomene, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
– Za sve informacije date usmenim ili telefonskim putem koje nisu u skladu ili su u suprotnosti sa objavljenim programom putovanja, ne mogu biti predmet prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora. Validan je samo pisani program putovanja koji je sastavni deo ugovora o putovanju.
– Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša sa kojim će putnik putovati na samo putovanje. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
– Svi pasoši moraju imati rok važenja minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
– Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u državu u koju putuju (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu pre polaska na putovanje u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Sve posledice gubitka ili kradje pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave, snosi putnik. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
– Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
– Potpisnik ugovora o putovanju je dužan da pismenim putem (putem maila) obavesti organizatora putovanja ukoliko dodje do promene putne isprave bilo kog putnika sa ugovora o putovanju. U suprotnom, smatraće se da je putna isprava koju agencija ima u svojoj evidenciji važeća i agencija neće snositi odgovornost izdavanja aviokarte ili vize sa pogrešnim podacima.
– Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator putovanja, niti prevoznik, niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju kradje (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredvidjenih okolnosti.
– Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
– Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave za putovanje.
– Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, agencija nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
– Organizator zadržava pravo izmene redosleda realizacije programa u zavisnosti od drugih objektivnih okolnosti kao što su: vremenske prilike, ograničenja vezana za otvaranje i zatvaranje određenih objekata, gužve izazvane društvenim, političkim, verskim i drugim skupovima.
– Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajući iznos ili otkaže putovanje.
– Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
– U okviru razgledanja gradova navedenih u programu putovanja, nisu predviđene posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to predviđeno programom putovanja.
– Obilazak gradova u okviru programa putovanja je moguće realizovati pešaka, privatnim prevozom, gradskim prevozom…
– Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
– Putnik je dužan da poštuje satnice određene od strane predstavnika agencije na putovanju. Ukoliko putnik ne poštuje satnicu i ne pojavi se na dogovorenom mestu polaska u dogovoreno vreme polaska, predstavnik agencije će smatrati da je putnik svojevoljno odlučio da ostane na destinaciji, što mu daje za pravo da isključi putnika sa putovanja i nastavi sa realizacijom programa, ne snoseći nikakvu odgovornost za taj potez.
– U slučaju nedoličnog ponašanja putnika, ometanja vodiča ili vozača u obavljanju posla ili uznemiravanja drugih putnika, vodič ili predstavnik agencije ima pravo da tog putnika isključi sa putovanja bez prava žalbe ili povraćaja novca.
NAPOMENE VEZANE ZA PREVOZ
– Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom do 12 godina. Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli bez prava na žalbu.
– Agencija organizator ili inopartner odredjuje mesta polaska i dolaska prevoznog sredstva, mesta za pauze i njihovu dužinu. Uobičajena mesta za pauze u zemlji i inostranstvu su neke od pumpi sa odmorištima na maršuti, kao i motel, u trajanju od 20 – 60 minuta. Ukoliko pratilac grupe proceni da je transfer u zakašnjenju ili je gužva na graničnim prelazima veća od uobičajne, može doneti odluku, a u vezi sa Zakonom propisanim uslovima prevoza putnika u drumskom saobraćaju, da ne napravi, ili skrati, predvidjene pauze.
– Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom agencije, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
– Sva mesta u autobusu se popunjavaju uključujući i poslednja sedišta u zadnjem delu autobusa.
– Toaleti u turističkim autobusima nisu u upotrebi.
– U prevoznim sredstvima je zabranjeno pušenje cigara, cigareta, elektronskih cigareta, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
– Agencija zadržava pravo odabira prevoznog sredstva za transfere (javni gradski prevoz, iznajmljena vozila i sl.) i vrši ih do smeštaja ukoliko je to fizički moguće. Prenos prtljaga do smeštajne jedinice putnici obavljaju sami.
– Napominjemo da je u pitanju grupno putovanje. Putnici se mole za razumevanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i mora se imati u vidu da se osećaj toplote i hladnoće različito doživljava. Za ovakvu vrstu putovanja je potrebno razumevanje i tolerancija među putnicima.
– Kod aranžmana koji uključuju prevoz avionom, nakon kupovine avio karata nemoguće je refundiranje istih i u tom slučaju važe uslovi avio kompanija.
– Kod aranžmana koji uključuju prevoz low cost avio kompanija, u slučaju odlaganja leta, otkaza ili gubitka konekcije putnici su dužni da sami plate novonastale troškove i agencija ne može da utiče na okolnosti koje su van njenog dometa.
– Agencija ne snosi odgovornost usled promena avio konekcija od strane avio kompanije.
– Satnice letova navedene u planu i programu ili dobijene od strane agencije podložne su promeni i isključivo zavise od avio kompanije.
NAPOMENE VEZANE ZA SMEŠTAJ
– Svi smeštajni objekti koji se koriste tokom trajanja putovanja su uredni i prilagođeni svim generacijama. Takođe, svi smeštajni objekti koji se nalaze u širem centru grada, smešteni su u blizini autobuske stanice ili metroa.
– Tačni nazivi smeštajnih objekata će biti poznati najkasnije 15 dana pred početak putovanja za daleke destinacije i 7 dana za ostale destinacije.
– Organizator putovanja, zadržava pravo rasporeda po sobama, u skladu sa strukturom soba smeštajnog objekta; ukoliko postoji mogućnost, agencija se trudi da izađe u susret željama putnika.
– Smeštajni kapaciteti vrše smeštaj putnika i određuju raspored i tip soba prema svojoj raspoloživosti u datom trenutku. Agencija nije u mogućnosti da klijentima potvrdi da li će kreveti biti twin (razdvojeni), double (veliki francuski ležaj), krevet na sprat ili spratni ležaj, kao ni spratnost u samom smeštaju, osim ukoliko to nije posebno naznačeno Ugovorom. Klijent je uplatom aranžmana saglasan sa tom činjenicom i uslovima smeštaja bez prava na žalbu.
– Samo putnicima koji su doplatili 1/2 sobu u slučajevima gde je to omogućeno agencija garantuje da neće ni u kom slučaju biti spojeni sa drugim putnicima iz grupe.
– Putnici koji putuju sami će biti spojeni sa nekim drugim putnikom iz grupe, ne plaćaju nikakvu doplatu i prihvataju da se spoje sa bilo kojom osobom iz grupe, bez obzira na godine i pol saputnika. U tim situacijama, agencija apsolutno ne odgovara za bilo kakve eventualne neprijatnosti ili neslaganja koje putnici mogu da imaju na putu.
– Ako je u programu putovanja naveden smeštaj koji podrazumeva zajedničko kupatilo, za putnike koji doplate 1/2 sobu ne znači da će u istoj imati sopstveno kupatilo.
– Dimenzije francuskih ležajeva mogu da variraju od zemlje do zemlje.
– U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka u skladu sa pravilima tog smeštajnog objekta. Najčešće je check-in u popodnevnim časovima (14h ili 15h), a check-out je poslednjeg dana boravka najčešće do 10h ili 11h.
– Usluga bežičnog interneta WIFI ne podrazumeva obavezno i dobar signal u sobama i svim delovima hotela. Moguće je da je signal odgovarajući samo u odredjenim delovima hotela, obično oko recepcije ili baru. Takodje, brzina protoka može biti brža ili sporija u zavisnosti od tehničke opremljenosti. Oznaka WiFi ne podrazumeva BESPLATAN INTERNET nego način korišćenja interneta bežično.
NAPOMENE VEZANE ZA FAKULTATIVNE IZLETE
– Fakultativni izleti nisu obavezni deo putovanja.
– Termini i cene fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
– Fakultativni izleti se realizuju od strane lokalnih agencija i Trip Top Travel doo nije u mogućnosti da utiče na stvari van dometa agencije vezane za samu realizaciju izleta.
– Prilikom uplate fakultativnog izleta, putnik prihvata uslove lokalne agencije, organizatora fakultativnog izleta, i dužan je da o uslovima obavesti saputnike za koje uplaćuje izlet. Bilo kakve naknadne izmene, promene i odustajanja od izleta nakon uplate, nisu moguća, niti je moguće u bilo kojim okolnostima refundirati uplaćeni novac.
NAPOMENE VEZANE ZA VIZIRANJE
– Trip Top Travel asistira svim putnicima u procesu podnošenja zahteva za vizu u vidu pružanja svih neophodnih informacija, zakazivanja termina za predaju pasoša i dokumentacije, obrade dokumentacije…
– Trip Top Travel će blagovremeno sve putnike obavestiti putem emaila koju vrstu dokumentacije su u obavezi da obezbede.
– Obaveza putnika u vezi sa vađenjem viza je da pribavi neophodnu dokumentaciju.
– Trip Top Travel ne može garantovati dobijanje vize za Maroko, u slučaju nedobijanja vize, vlada Maroka zadržava iznos uplaćen za viziranje.
– Putnici koji nisu državljani Republike Srbije dužni su da se sami informišu o viznom režimu zemalja u koje putuju i kroz koje prolaze.
NAPOMENE VEZANE ZA COVID – 19
– Ovaj program putovanja sačinjen je na osnovu uslova koji su na snazi u trenutku objavljivanja, što znači da, usled okolnosti koje su uzrokovane epidemijom ili pandemijom Covid -19, ili iz drugih objektivnih razloga može doći do promena, na koje organizator putovanja ne može uticati, a koje se tiču raspoloživosti smeštajnih kapaciteta, načina usluživanja obroka, odsustva pojedinih sadržaja u hotelu, važećih pravila za pojedine vrste prevoza, pravila za prelazak granica, radnog vremena objekata i lokaliteta i sl. što molimo da imate u vidu. U slučaju navedenog, organizator putovanja zadržava pravo promene smeštajnog kapaciteta na licu mesta, u okviru uslova predviđenih Zakonom.
– Imajući u vidu specifičnost novonastale situacije usled pandemije Covid-19, obaveza je putnika da se precizno upozna sa zdravstvenim i svim drugim propisanim uslovima, koji su važeći u periodu realizacije putovanja, kako u RS tako i u tranzitnim i odredišnim destinacijama, te date uslove striktno poštuje, kao i da sledi propisana pravila ponašanja i uputstva nadležnih u svim segmentima putovanja.
– Organizator putovanja nema bilo kakvih ingerencija niti mogućnosti da predviđena pravila i uslove menja, niti da svoje putnike amnestira od eventualnih posledica kršenja obvezujućih normi.
– Obaveza je putnika da poseduju u toku putovanja masku i rukavice. S obzirom na novonastalu situaciju, procedure na graničnim prelazima kao i na mogućnost nastupanja nepredviđenih situacija, i u toku putovanja, organizator putovanja ne može garantovati predviđenu satnicu dolaska na destinaciju i povratka, te iz istih razloga zadržava pravo promene rute putovanja (granični prelaz ili pak zemlja tranzita) može biti promenjena, kao i pravo promene redosleda odvijanja pojedinih sadržaja iz programa putovanja. U zavisnosti od trenutne situacije i radi potpune i bezbedne realizacije programa, molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji, nije u mogućnosti da utiče.
Tu smo da odgovorimo na sve što vas interesuje, samo popunite upitnik u nastavku i odgovor će stići u najkraćem mogućem roku.
pošaljite upit ili poruku